Site Overlay


Date A Live: Volume 0 April 9[edit]. Front Cover Version 1. Front Cover Version 2 . DAL Vol0 DAL Vol0 DAL Vol0 Template. They were done by Baka Tsuki back in the day. Side Stories: past the adfly nonsense to the. As you may all know, Baka Tsuki has been taken down for DAL. But for now, the translations have not stopped. If there’s enough demand, supply will seek to.

Author: Dukus Kazirn
Country: Republic of Macedonia
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 11 February 2008
Pages: 324
PDF File Size: 8.98 Mb
ePub File Size: 4.76 Mb
ISBN: 770-2-71216-926-1
Downloads: 65721
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Malakree

It’s cool that some of the short stories were translated. The reason for that was simple. Just wondering since I haven’t seen anyones name register under it.

Sweat formed on Shidou’s brow as he covered his mouth, slowly walking down the path. Volume 10 chapter 5 is already done– RikiNutcase talk Did you mean “splendid throw” or something that expresses them ignoring Shidou?

Date A Live:Volume 1 Ilustrações

If anyone has any problems with my alterations, please contact me so I can figure out corrections as soon as possible. Um, i put it in google translator and it came something along the lines of: Please make the translation of this chapter faster because I ysuki to read it. Sign In Don’t have an account? There should still be stock remaining if it was Akihabara, so they came here.

  ASTM D3451 06 PDF

Date A Live – Baka-Tsuki

All together I think people should give it a try. Who’s working on volume 6 chapter 2 since its partially done?

Would anyone be opposed to me using Touka instead of Tohka? I agree that the bracket makes it into a keyword Do you now where i can read all chapters of Date A Live Encore in english? We can clearly read that it is going to get finished but it has been a month since they asked and no progress over Volume 7 has happened.

The two of them plus one were using their weekend to visit Akihabara. Has it been started? But Shidou specifically took the train to this very street, yet did not enter any shops, only patronising vaka curry and ramen shops, and even the old shops that had a history selling soba and sukiyaki The reason for that was extremely simple.

Talk:Date A Live

This probably doesn’t help but google translate gives me- Hey hey? I don’t like using Toh because first of all it’s livr situational e.

Haha, trust me, if I can read Japanese like Krytyk, I would think like him as well. If you have any suggestions on how to make it more understandable then baia me know. I know this is just me justifying fan translation, but I sure as heck gonna stick to it because I have never seen a YenPress book in my local bookstore so fan translation is what keep me on track for all these years. If you enjoyed the series, why don’t you tell us in the Feedback Thread. Shidou’s distrust slowly grew larger-but he was unable to escape.


I was thinking it was some kind of prologue but it’s hard to imagine what it would contain.

How exactly do I register a chapter I want to translate? She is a young girl who tied her long hair into two bunches with black ribbons.

She was a girl with hair as dark as night and crystal clear eyes that makes it hard to believe that she was born with it. Can you please find me some furigana that says otherwise? Let’s see, based on the context I would guess it’s something like “It wasn’t like his legs were too tired, or that he stopped caring about being drenched.

It’s still being translated. The story progress at a nice speed, but some of the parts are predictable.